info-steel-47

Grenzen van het technisch haalbare Midden augustus 2015 werd de toekomstige fietsers- en voetgangersbrug in twee delen op een voorlopige, achteruitgeschoven samen- bouwpositie in het Pescatorepark en boven de Côte d’Eich gemonteerd. Eind mei werd in een voorafgaande fase reeds de afschoring van de betonnen liftkoker, de zogenaamde ‘béquille’ – een 40 meter lange stalen buis met veranderlijke doorsnede - geplaatst. Deze dient als afschoring voor de betonnen liftkoker. Tegelijk werden de stalen geleidingsconstructies voor de liftkooi geïnstalleerd. “Door de beperkte ruimte en het geacciden- teerde terrein op de bouwplaats dienden de grenzen van het technisch haalbare te worden afgetast”, zegt projectverantwoordelijke ir. Mark Van Overbeke van de bvba Aelterman. “Dat gold zowel voor het vervoer als voor de eigenlijke kraanmontage. Twee uitzonderlijke wegtransporten – tot 50 m lang – brachten de Aux limites de la faisabilité technique À la mi-août 2015, la future passerelle pour cyclistes et piétons, livrée en deux parties, a été montée sur une position d’assemblage tempo- raire reculée dans le parc Pescatore et au-dessus de la Côte d’Eich. Fin mai, dans une phase préli- minaire, l’étai de la cage d’ascenseur en béton, qu’on appelle la béquille – un tube en acier de 40 mètres de long de diamètre variable – avait déjà été placé pour soutenir la cage d’ascenseur en béton. Dans le même temps, les guides en acier destinés à la cabine d’ascenseur ont été montés. « En raison de l’espace limité et du terrain accidenté à l’endroit du chantier, nous avons dû aller jusqu’aux limites de la faisabilité technique », affirme Mark Van Overbeke, responsable du projet et ingénieur de la sprl Aelterman. « C’était le cas pour le transport et pour le montage de la grue même. Deux transports routiers exceptionnels, mesurant jusqu’à 50 m 44

RkJQdWJsaXNoZXIy MzE2MDY=